Acts 28

Acts 28
Uncial 0166 (Acts 28,30-31).jpg
Acts 28:30-31 in Uncial 0166 (5th century).
BookActs of the Apostles
CategoryChurch history
Christian Bible partNew Testament
Order in the Christian part5

Acts 28 is the twenty-eighth (and also the last) chapter of the Acts of the Apostles in the New Testament of the Christian Bible. It records the journey of Paul from Malta to Italy until finally settled in Rome. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke composed this book as well as the Gospel of Luke.[1]

Text[edit]

The original text was written in Koine Greek and is divided into 31 verses.

Textual witnesses[edit]

Some early manuscripts containing the text of this chapter are:

Old Testament references[edit]

New Testament references[edit]

Location[edit]

Places mentioned in (blue) and related to (black) this chapter.

This chapter mentions or alludes to the following places (in order of appearance):

Verse 6[edit]

But they were expecting that he was going to swell up or suddenly drop dead. So after they had waited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god (theón)."[2]

From the Biblos Interlinear Bible:[3]

hoi de prosedokōn auton mellein pimprasthai ē katapiptein aphnō nekron
οἱ δὲ προσεδόκων αὐτὸν μέλλειν πίμπρασθαι καταπίπτειν ἄφνω νεκρόν
- but they were expecting him to be going to become inflamed or to fall down suddenly dead
epi poly de autōn prosdokōntōn kai theōrountōn mēden atopon eis auton ginomenon
ἐπὶ πολὺ δὲ αὐτῶν προσδοκώντων καὶ θεωρούντων μηδὲν ἄτοπον εἰς αὐτὸν γινόμενον
after a while great however they expecting and seeing nothing amiss to him happening
metabalomenoi elegon auton einai theon
μεταβαλόμενοι ἔλεγον αὐτὸν εἶναι θεόν
having changed their opinion said he was a god

For comparison, see John 1:1

Verse 8[edit]

The Pulpit Commentary noted that "the terms here used are all professional ones. Greek: Πυρετός, in the plural, is of frequent occurrence in Hippocrates, Aretaeus, and Galen, but elsewhere in the New Testament always in the singular; Greek: δυσεντερία, only found here in the New Testament, is the regular technical word for a "dysentery," and is frequently in medical writers coupled with Greek: πυρετοί or πυρετός, as indicating different stages of the same illness.[4]

The Ethiopic version of Acts adds after "Paul went in to him and prayed", "and he entreated him to put his hand upon him" meaning either that Publius asked this favour of the apostle for his father, having heard of the affair of the viper, from whence he concluded there was something divine and extraordinary in him; or the father of Publius asked this for himself.[5]

Verse 31[edit]

Acts 28:30-31 (end) and the Epistle of James 1:1-18 in Codex Alexandrinus (folio 76r) from 5th century

The narrative of Acts ends with Paul:

preaching the kingdom of God and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ with all confidence, no one forbidding him.[6]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
  2. ^ Acts 28:6 NET
  3. ^ http://interlinearbible.org/acts/28-6.htm
  4. ^ Pulpit Commentary on Acts 28 http://biblehub.com/commentaries/pulpit/acts/28.htm accessed 21 October 2015
  5. ^ Gill, J., Gill's Exposition of the Entire Bible on Acts 28 http://biblehub.com/commentaries/gill/acts/28.htm accessed 21 October 2015
  6. ^ Acts 28:31 NKJV

External links[edit]